Na minha opiniao existem 2 boas formas de aprender japones:
-Ler textos (pode ser manga tambem)
-Traduzir textos.
Ao ler um texto,naturalmente se aprende as expressoes usadas no dia dia e quando se traduz
podemos por em pratica o que foi aprendido.
日本語を学ぶには次の二つの方法が有効
だと思います。
1. 日本語の文章を読むこと
2.母国語の文章を日本語に訳すこと
日本語の文章を読むと自然に色んな表現が勉強できます。
又、母国語の文章を日本語に訳すと学習者は習ったことがじっせんできます。
【アドバイス】
日本語文法を勉強すると理解しやすくなります。
Dicas:
-Estude a estrutura do idioma.Inicie pelo presente,passado e futuro de um verbo japones e va aplicando aos poucos,aprenda as formas de cumprimentar tais como bom dia,boa noite,etc...
Tem um site que gosto muito e que me ajuda a ler as noticias em japones.Mas so serve para as pessoas que sabem ler o hiragana e katagana.
日本語でニュースを読むのを助けてくれるインターネットのサイトがあります。
このサイトでは漢字にふりがながついています。
こちらはサイトアドレスです。
http://www.hiragana.jp/en/
文章なかみの漢字をふりがなついています。
Ele furiganiza todo texto que possui kanji.Furiganizar significa colocar em hiragana o kanji
このようになります。
veja como fica
利用方法:
まず、ふりがなにつけたい文章のアドレスを空白のところに入力してください。
次に検索ボタンをクリックして下さい
Depois coloque o endereco que deseja furiganizar
Depois clique ok e a pagina que foi furiganizada ficara assim
ふりがな(ルビ)を付いていた文章をこのようになります:
Eu coloquei o endereco de um jornal japones chamado yomiuri shimbum e depois fica mais facil d ler o que esta escrito em kanji.
Nenhum comentário:
Postar um comentário